2010-12-22

12/8和訳

みなさん


わたしは20年以上、地球のための活動やプロジェクトの一環として、音楽をつくり、歌ってきました。

いつも自分の歌を宣伝することは恥ずかしく思っていました、
それはわたしの音楽の目的がお金を稼ぐことや、有名になることではなく、
地球のため、人々の意識を高め、力づけ、参加をうながすためのものだからです。

わたしの音楽の「しごと」は15年以上前から主に日本で、
多くのすばらしい仲間たちと、ナマケモノ倶楽部(www.sloth.gr.jp) のような団体に大いに助けられ、
いくつかのCDを製作し、展開してきました。

CDの売上は、森や、平和のため、
現地の人々の活動や、エクアドルの森の保全活動をする団体、エル・ミアグロ(http://permaculture.org.au/project_profiles/south_america/el_milagro_ecuador.htm)の設立を支えてくれました。


そして、今、これらのミュージックがインタネーットで世界中からダウンロードできるようになりました!

"Voices for the Forest"/ 森の声
http://www.cdbaby.com/cd/anjalight2

"Slow Mother Love"/ スロー・マザー・ラヴ
http://www.cdbaby.com/cd/anjalight3

ぜひこのリンクを見て、聴いて、気に入ったらあなたの友達やネットワークは広めてください。


わたしの曲‘Candle-night’/キャンドルナイトは、youtubeからも聴くことができます。
http://www.youtube.com/watch?v=5i0JbmBHs5I


これらの音楽のすべての売上は、今までどおり、世界を癒すプロジェクトや活動のために使われます。


さらに詳しい情報や背景は、こちらのページからご覧いただけます。
(eg. http://anjaslowmotherdiary.blogspot.com/)


わたしの新しい「スロー」ビジネスのページも、まもなく完成します。
曲の歌詞や、写真、その他おもしろいことを載せていく予定です。
www.slowsmallsimple.com


そろそろ新年を迎えます。
愛する人々と、喜びに満ちた、すばらしい季節を過ごせますように。


いのちのために。

アンニャ・ライト


P.S. 日本の仲間たちへ
最近出版された、辻信一さんとわたしの対談本「しんしんと、ディープエコロジー」も、ナマケモノ倶楽部から購入することができます。
楽しんで…ゆっくり読んでいただけるとうれしいです!

(訳:Kae)

2010-12-08

Slow Mother Music now on the internet


December 8th, 2010
Dear Friends,
Most of you know that over the past 20 years I have been writing and performing music as part of my campaign and project work for the Earth. I’ve always been rather shy about promoting my music - I guess because my intention wasn’t to make money or be famous but to raise awareness, empower and nurture people’s commitment to heal the Earth.
Most of this music ‘work’ has been done in Japan and with the enormous help from many great friends and organisations like the Sloth Club (www.sloth.gr.jp) there have been several CDs produced over the past 15 years. Funds collected from these CD sales have supported forest, peace and indigenous peoples campaigns and helped establish the El Milagro cloud forest reserve in Ecuador (http://permaculture.org.au/project_profiles/south_america/el_milagro_ecuador.htm).
Now, finally, this music available for downloading on the internet. Please take a look/listen and pass this link on to your friends and networks if you like.
Voices for the Forest: http://www.cdbaby.com/cd/anjalight2
Slow Mother Love: http://www.cdbaby.com/cd/anjalight3
You can also see one of my songs, ‘Candle-night’, on youtube: http://www.youtube.com/watch?v=5i0JbmBHs5I
All proceeds from the sale of this music will fund campaigns and projects to heal the Earth – as it has always done. More background and information can be found around the net (eg. http://anjaslowmotherdiary.blogspot.com/) and will soon also be available on my new ‘slow’ business web page www.slowsmallsimple.com along with song words, photos and other fun stuff.
Hoping you have a joyful, rejuvenating season with your loved ones with clarity and vision for the New Year ahead,
For Life,

Anja Light
PS. For my friends in Japan, a recently published book, “Slow and Deep Ecology” about a life conversation between Keibo Oiwa and I, is available through the Sloth Club. I hope you enjoy reading it…slowly!

2010-12-03

12/1和訳

今朝、私は先延ばしにしていたビジネス関連のことに手をつけるべく、「することリスト」を反芻しています。というのも、経営コースを無事修了した私は、あたらしい会社「スロー・スモール・シンプル」を起業するべく、ビジネスプランを練っているところ。そう、今の私にとって、これは「やる」べきことなのです!

実は、私はリストが好きなほうでした。いつも長~い「することリスト」を書き連ね、その中から、本当に好きなことだけをする、またはリストのことなんか、きれいさっぱり忘れ、毎日の「今、ここ」に向き合っていくのが常でした。
世の中には、「すべきこと」リストと「したいこと」リスト、それから、考えるまでもなく行動することがあると思うんです。たとえば、子どもを抱きしめる、庭をぶらぶらする、(瞑想しているかのように)家の中を整理整頓する、近所の人とおしゃべりする、料理する、木と抱きあう、馬をなでるーーーそれらの「する」のほとんどは、リストには決して見つけることはできないでしょう。つまり、これらの「する」は本能によって導かれているのです。私はこういう「する」が大好きです!
今週の私の「本当にしなくてはならない」リストは、てんぷら油で走らせることのできるディーゼルカーを探すことでした。お金をつかう、他人を信じる、自分が少し知っている知識をつかって正しい決断を下す・・・これらの作業は、私自身の価値観と向き合うことでもあります。けれども、私たちの古い車がゆっくりと引退したのですから、今こそ、深呼吸をして、一歩を踏み出すときなのです!いい車と出合えますように!!
どうして、私たちは、自分や子どもたちを養うのと同じように、毎日いちばん大切なことをひとつだけ選ぶことができないのでしょう?でも、ふたつのことを一緒にできたとき、私たちはより深い幸せを感じるのかもしれません。今、音楽のインターネット配信について調べています。それがうまくいけば、私たちがシンプルな生活を営むのに、どうお金を稼ぐかという心配をしなくて済むようになるからです。
けれども、私は、今まで一度もお金を稼ぐために音楽をつくったことがありません。世界を癒し、育て、変えるために音楽をつくっていたからです。そんな私が、私の音楽を「買って」とみなさんにお願いするのはおかしいことでしょうか?

私たちが暮らすこの世界では、音楽は、CDになり、市場に出て、消費されると、経済的なモノサシでしかみられません。このようなジレンマに挟まれながらも、もしかしたら、私の音楽が、インターネットを通じて、この世界を少しでもいい方向に変えようとがんばっている人たちを癒し、励ますことができるかもしれないと、希望を持ち続けるのです。
いのちのために
アンニャ

2010-12-02

SLow Mother Blog December 2010

Slow Mother Blog
Dec 1st

This morning I am contemplating lists as I procrastinate in setting out on a busy day of ‘business’ building. I have now completed and passed my business course and produced a business plan for my new company: slowsmallsimple…now I just have to ‘do’ it…
I have always rather liked lists – I write long lists regularly, then just do what I really like doing, or forget about the list and respond to how the day evolves.
There is the ‘should do’ list and the ‘want to do’ list - and then there are things I don’t even have to think about; cuddling my children, poking around in the garden, putting my house in order (like meditation), having a chat with my neighbour, cooking a meal, hugging a tree, stroking the horse – some things never find their way to the lists, they are guided by instinct… of course these are the things I love the most.
This week on my ‘should really do’ list is finding and buying a diesel van that can be converted to veggie oil. It means confronting many personal comfort zones; spending money, trusting strangers, making the right decision about something I know little about…but, since my old car is slowly giving up - it really is time to take a deep breath and take the plunge…wish me luck!
How do we single out the most important things everyday as well as find a way to feed ourselves and our children? When the two things combine I guess we find most complete happiness. Today I will try to find a way to ‘market’ my music on the internet so I don’t have to worry so much about earning enough income to support our simple lives.
But, I never wrote music to make money - I create music to heal, nurture and to change the world – how strange it is then to ask people to ‘buy’ my music? Like almost everything in our society, music only seems to have economic value when it has been packaged, marketed and commodified. I console myself in grappling these dilemmas with the thought that perhaps the further my music can reach, the more encouragement and healing it can bring people to change the way we live.
For Life,
anja